JOCHEN DEHN 23.09.68 9, rue Marx-Dormoy, 75018 Paris homeathome@hotmail.com
Performances, theatre pieces and exhibitions 2010-2004
2010
I WORK WITH A SPECIES CALLED BONOBO lecture in collaboration with Béatrice Méline, ècole des beaux arts, Toulouse
LA RELATION DES DÉFINITIONS ET DES ILLUSIONS performance in collaboration with Béatrice Méline, radio au bout de la nuit, Toulouse
LA DIFFÉRENCE ENTRE UN VOYAGE ET UNE MALADIE performance, group show Goethe Institut, Toulouse
PARADIS / EVACUATION performance, group show le printemps de septembre, Toulouse
UP IS UP AND SO IS DOWN performance, Les Ateliers des Arques, Les Arques
EMBALLER LE CREUX WRAPPING THE HOLLOW performance, group show, microfictions / kulturfabrik, Hegenheim
JUST BECAUSE YOU SAW SOMETHING MOVE DOESN'T MEAN SOMETHING CHANGED performance in collaboration with Anne Channiolleau, La ferme de Buisson, Noisiel
BOWLING BALL BEACH performance, Galerie Crevecoeur, Paris
A WALK AROUND THE BLOCK group show, La ferme de Buisson, Noisiel
UNE HEURE ET DEMI À L'OUEST DE DALANZADGAG AN HOUR AND A HALF WEST OF DALANZADGAG performance, La Vitrine, Paris
LA REMISE AUX FRAISES PUTTING IT BACK ON THE STRAWBERRIES performance,
La ferme de Buisson, Noisiel
COLLEGE ROBINSON residence with V. Jassef, J. Previeux, G. Constantin, C. Jeffrey, S. Boudvin, E. Sartori and G. Panchal. Curated by C. Becanovic, Ateliers des Arques, Les Arques
2009
MONDAY STARTS ON SATURDAY performance Blown up / Mains d'oeuvres, St. Ouen
THE SUMMER OF LOVE WAS THE YEAR AFTER WHICH I WAS BORN performance RER A, Hospitalités, Tram, La ferme de Buisson, Noisiel
la porte chantante de la Cité de Flandre, le trou souflant des buttes de chaumont ou bien le nourissement du faucon du Tour Saint-Jacques THE SINGING DOOR OF CITÉ DE FLANDRE; THE BLOWING HOLE OF THE BUTTES DE CHAUMONT AND THE FEEDING OF THE FALCON OF THE TOUR ST. JACQUES IN PARIS group show, Survival Group / arslonga, Paris
UN JOUR J'AIMERAIS FAIRE UNE COMÉDIE / ET QUELQUECHOSE DE SPECTACULAIRE ONE DAY I WOULD LIKE TO SHOW A COMEDY / AND SOMETHING SPECTACULAR performance in collaboration with Loreto Martinez Troncoso, le nouveau festival / Centre Georges Pompidou, Paris
HOW TO NOT WAKE YOU UP WHEN I REALLY DON'T WANT YOU TO SLEEP performance, Galerie Schleicher & Lange, Paris
C'est quoi la difference entre une voyage et une maladie? THE DIFFERENCE BETWEEN A JOURNEY AND A SICKNESS? performance, LaGalerie, Noisy Le Sec
FLOCKS performance, galerie Anne Barrault, Paris
WALDEN #3 group show, Rathausgalerie, München
19, RUE PALESTINE performances with C. Becanovic, M. Thieffine, I. Cornaro, K.-D. Nguyen Thu Lam, C. Dietrich, L. Martinez Troncoso, A. Mole, S. Lee, in the absence of R. Zarka, F. Danos, A. Chaniolleau, S. Boudvin and B. Persat, 19 rue de Palestine, Paris
CAN I TWIST AND TURN EVERYTHING THE WAY I WANT? group show, Galérie Lucile Corti, Paris
„Le doigt montre la lune et l'imbécile regarde le doigt. Sauf qu' il n'y a pas d'idiot puisque sans doigt il n'y aurait pas de lune“ THE FINGER POINTS AT THE MOON AND THE IDIOT LOOKS AT THE FINGER ONLY THAT THERE'S NO IDIOT BECAUSE THERE WOULDN'T BE A MOON WITHOUT THE FINGER performance, Les Eglises, Chelles
PLIAGE, RESSORT, NUAGE SOLIDE (FOLDING, SPRING, SOLID CLOUD) 4. Fatigue, fracture et suite des conceptions d’une quatrième dimension (Fatigue, fractures and continued efforts to concieve a forth dimension) performance and lecture in collaboration with J. Fouchard and K.D. Nguyen Thu Lam, bétonsalon, Paris
CAN I TWIST AND TURN EVERYTHING THE WAY I WANT groupshow, galérie Lucile Corti, Paris
PLIAGE, RESSORT, NUAGE SOLIDE (FOLDING, SPRING, SOLID CLOUD) 3. Been down so long it looks like up to me in collaboration with J. Fouchard and K.D. Nguyen Thu Lam, bétonsalon, Paris
PLIAGE, RESSORT, NUAGE SOLIDE (FOLDING, SPRING, SOLID CLOUD) 2. Science is Fiction performance and lecture in collaboration with J. Fouchard and K.D. Nguyen Thu Lam, bétonsalon, Paris
2008
PLIAGE, RESSORT, NUAGE SOLIDE (FOLDING, SPRING, SOLID CLOUD 1. Nous ne savons pas où nous en serons, mais nous esperons de vous y retrouver (We don't know where we are going to be, and hope you will join us nevertheless) performance and lecture in collaboration with D. Arnaud, M. Bouteloup, J. Fouchard and K.D. Nguyen Thu Lam, bétonsalon, Paris
EXPLOSION RALLENTI (SLOWING DOWN AN EXPLOSION) solo show, atelier pier / la generale, Sevres
ELDORADO / RIVE GAUCHE investigations and performances, playtime / bétonsalon, Paris
NOT ONLY BUT ALSO group show, CORTEX ATHLETICO, Bordeaux
ECOLE POUR DEVENIR INVISIBLE (SCHOOL FOR INVISIBILITY) performances and lectures, bétonsalon, Paris
1. FLOCKS in collaboration with Anne Chaniolleau and Joanna Fiduccia
2.THE FLATLANDER
3.TOTAL OSMOSIS in collaboration with Gelitin, the Moms, Gabriel Loebell von Weizenbaum and Frédéric Danos
4. NON NEWTONIAN LIQUIDS in collaboration with Anne Chaniolleau
5. NO, YOU’RE RIGHT
6. INVISIBLE INFRASTUCTURES in collaboration with Cecilia Becanovic and Maxime Thieffine
7. LES COULISSES DE L’UNIVERS in collaboration with Frédéric Danos and Virginie Thomas
8. THE ENCLOSED GARDEN
9. KNOTS AND THEIR OPPOSITES
10. LIQUID – Guided visit of the Louvre, Paris
11. THE ENCLOSED GARDEN 2ND VERSION
12. THE SPONGE in collaboration with Anne Chaniolleau
13. PRINCIPLES OF INCERTAINTY in collaboration with Jonathan Fouchard and K.D.Nguyen Thu Lam
14. DU BIST DA ABER DU BIST NICHT DU ou bien DU BIST DU ABER DU BIST NICHT DA in collaboration with Loreto Martinez Troncoso
15. NOT ONLY – BUT ALSO (SI NOUS POSSÉDONS UN LIBRE ARBITRE, LES PARTICULES ÉLÉMENTAIRES AUSSI).
2007
SCHOOL FOR INVISIBILITY / liquid performance in collaboration with with Jennifer Porcu Hotel Karel, Cagliari
LIEUX COMMUNS group show, Instants Chavirés, Montreuil
ENLARGE YOUR PRACTICE group show, Friche de la Belle de Mai, Marseille
WE CAN'T BE STOPPED group show, Galerie Nuke, Paris
MORPHISCHES FELD performance in collaboration with Yves Noel Genot and Anisia Uzeymann, OPA, Paris
WALDEN #3 with Christin Vahl, Knut Klassen and Monika Gintersdorfer Kunsthaus Dresden
L'ULTIMA NOTTE with Laura Bombonato, Mercadante, Napoli / Teatro comunale, Asti / Teatro comunale, Cuneo /Teatro comunale, Ivrea / Teatro Garibaldi, Settimo Torinese / Teatro Alfieri, Valenza / Teatro comunale, Vercelli / Teatro comunale, Savigliano
THE ANSWER TO YOUR NEXT QUESTION IS YES performance in collaboration with Frederic Danos, Yves Noel Genod and Anisia Uzeymann, Mains d'Oeuvres, Paris
APOCALYPSE NOW group show,  , Paris
2006
INHIBITION group show with Frederic Danos, Mateusz Kula and Mathilde Villeneuve, National Museum for Modern Art, Krakow
HORIZONS SYNTHETIQUES group show, Mains d'Oeuvres, St.Ouen
MARRIAGE performance with Frederic Danos, La Generale, Paris
HEALING / POOL PIECE by John Bock, with Sandro Mabellini quartiere dell'arte / terme di papi, Viterbo
PARADIES / LEER / SANFTER KRIEG (PARADISE, VOID, SOFT WAR) performance in collaboration with with M.Gintersdorfer, K.Klassen a.o., Bunnyhill/ Kammerspiele, München
NÖLE DINGSBUMS by John Bock, with John Bock, Jytte-Merle Böhrnsen,Thomas Loibl, Anne Tismer, Relocation 1 / Schauspielhaus, Zürich
Le spectre des armatures group show, Glassbox, Paris
Chinese Synthese Leberkäse collaborating with GELITIN , Kunsthaus, Bregenz
Rekolonisation: Ob du willst oder nicht, du mußt (want it or not, you have to) performances in collaboration with Monika Gintersdorfer and Knut Klaßen, Prater / Volksbühne, Berlin
Jaffa Road performance, Schwarzwaldinstitut / Ballhaus Ost, Berlin
L'ULTIMA NOTTE performance in collaboration with Laura Bombonato, Teatro Communale, Alessandria
2005
C'est quoi la difference entre une voyage et une maladie? (CAN I DISTINGUISH ILLNESS AND TRAVEL) performance, La Generale, Paris
Rekolonisation: Wahlen und Besessenheit (election and obsession) in collaboration with Monika Gintersdorfer and Knut Klaßen, Prater / Volksbühne, Berlin
SFX: publicnosc group show, Westfälischer Kunstverein, Münster
Dios es Nivea (GOD IS NIVEA) performance in collaboration with Monika Gintersdorfer, InnMotion, Barcelona
Gott ist Nivea (GOD IS NIVEA) performance in collaboration with Monika Gintersdorfer Deutsches Schauspielhaus, Hamburg
Eispresse (ice crushing) with Monika Gintersdorfer , Ismael Mogudani, Rebecca Keim, Abrahams Kurpa, GoCreate resistance / Deutsches Schauspielhaus, Hamburg
Aladin Center group show, Galerie für Landschaftskunst, Hamburg
Einatmen/Ausatmen (BREATHE IN / BREATHE OUT) group show in collaboration with Monika Gintersdorfer, Knut Klaßen,Jelka Plate, Christin Vahl, Kunsthaus Dresden
Jaffa Road & Piece for private spaces, FilM in collaboration with Knut Klassen, Monika Gintersdorfer, Jeanne Faust, Deutsches Schauspielhaus, Hamburg and Hamburger Kunstverein
Friendly fire performance in collaboration with Rebecca Keim, public space, Hamburg
Ich bin du als Explosion (I AM YOU AS AN EXPLOSION) performance in collaboration with Laura Bombonato and Volker Muthmann, Orlen Tankstelle, Hamburg
ZEROHERO by John Bock with Thomas Loibl , 51. Biennale di Venezia
Wie man Monster macht und wieso man sie braucht (HOW MONSTERS ARE MADE AND WHY YOU NEED THEM) performance in collaboration with Iris Minich and the elephant breeders: Elefantenhof Platschow, Kampnagel, Hamburg
2004
Gott ist Nivea performance in collaboration with Monika Gintersdorfer, Deutsches Schauspielhaus, Hamburg
Rekolonisation project in collaboration with Monika Gintersdorfer a.m.o. Bunny Hill / Kammerspiele, München / public space, Hamburg / shrinking Cities, Halle - Leipzig / feuer&flamme festival / Kampnagel, Hamburg
NevrastheniaSkorbuto in GhiaccioCapocadente by John Bock, with Monica Fulloni, Giulio Federico Gianni, Diana Höbel, Alessandro Lanza, Sandro Mabellini Villa Borghese, Rom / Festival Orizonti, Chiusi
Films
2010
paradis evacuation 17 min, HDV
2007
The answer to your next question is yes 13 min, DV, in collaboration with Frederic Danos, Tom Danos, Yves Noël Genod, Nicola Sburlati, Anisia Uzeymann.
Weisses Tor kann auf! Open the white door! 12 min, DV, in collaboration with Christin Vahl
Monique Eggert geht 80Meter gradeaus Monique Eggert walks straight 3 min, DV, in collaboration with Christin Vahl
2006
toi c'est moi you are me 5 min, DV, in collaboration with Jeanne Faust
schwimmen lernen learning how to swim 19 min, DV, Rekolonisation
2005
Ressourcen Ressources 3 min, DV, Rekolonisation
Berührung ist Entzündung contact is contamination 3 min, DV Rekolonisation
Jede Öffnung nach unten ist eine Öffnung nach oben an opening downwards is an opening upwards 3 min, DV, Rekolonisation
Stück in Privatwohnungen piece for privat space 45 min, DV, Rekolonisation with Knut Klassen, Jeanne Faust
2004
Geysir 1 35 sec, DV, Rekolonisation with Christian Broecker, Christian Venus, Christin Vahl and Juliane Madsen
Ausziehen strip 7 min, DV, with Monika Gintersdorfer
Bitte You're welcome 50 min, DV , with Knut Klassen, Marc Aschenbrenner, Gelatin